Li i altres relats

El poeta-mariner grec Nikos Kavadias és una troballa perdurable

Li

LI I ALTRES RELATS
Nikos Kavadias
Trad. Jaume Almirall
Club Editor
113 pàg. 12 €

Com i sota quines circumstàncies ens arriba un llibre a les mans? Quina conjura és necessària per fer-lo, quin cúmul de passions, interessos i camins creuats ha fet falta per compondre aquest volum inoblidable? La vida i obra d'un poeta-mariner grec mort fa 40 anys, una editora catalana que ensopega amb els seus escrits a Xile i un traductor que s'hi aboca sencer: aquesta és la ferma i atzarosa trena que ha calgut per dur Kavadias al lector català en una forma que no és la de la perla, més aviat la del tatuatge. Aquest petit volum és una troballa perdurable.

Al primer conte ens atrapa el personatge de la menuda Li, una xinesa de deu anys que sempre carrega el seu germanet de mesos i treballa d'assistenta per a un mariner durant la seva breu estada a Hong Kong. La Li, que mai no ha tocat terra -viu en una casa flotant- és tota saviesa i humilitat i els dos queden transformats per la breu trobada. El següent relat és una escena de guerra amb fang, ancià i ferit -i aiguardent, icona i amistat-. El darrer text és una declaració d'amor al seu cavall, d'una tendresa insospitada.

El llibre queda reblat amb un seguit d'apunts biogràfics i de fragments de cartes, novel·les i poemes que l'excel·lent traductor Jaume Almirall ens aplega perquè coneguem l'autor a fons. Són textos bellíssims, a l'altura de la resta del volum, com el del suïcidi del capità de fragata, les cartes a l'única noia que el va enamorar, ja de gran, o bé el seu darrer poema, 'Amargor', escrit tres dies abans de morir amb el temor de fer-ho en terra i no a alta mar. Kavadias ha arribat a casa nostra: donem-li la benvinguda. –Martí Sales

Comentaris

0 comments