De Spider-Man a La ladrona del tiempo: La evolución de Emilio Treviño en el doblaje
Emilio Treviño lleva prácticamente toda su vida dentro de una cabina de doblaje. Con apenas 27 años, suma más de dos décadas de carrera prestándole su voz a personajes que marcaron a toda una generación: desde Miles Morales en Spider-Man, Denji en Chainsaw Man y Paul Atreides en Dune, hasta producciones provenientes de Japón, Australia, Estados Unidos y, ahora, China.
Para Emilio, la animación se ha convertido en un lenguaje universal donde el país de origen pasa a segundo plano, pues al final, el público conecta con las emociones. Ahora, el actor llega con La ladrona del tiempo, una cinta animada china que entrelaza romance, fantasía, acción y viajes temporales. La historia sigue a una joven que descubre un artefacto capaz de alterar el tiempo, cuyo camino se cruza con Diecisiete, un asesino criado estrictamente para obedecer órdenes.
Aunque por fuera Diecisiete parece frío, serio y casi imposible de leer, en realidad es alguien roto emocionalmente; un joven que nunca aprendió a expresar cariño ni a sentir sentido de pertenencia. Es ahí donde Emilio encaja a la perfección: si algo ha demostrado en su trayectoria es su habilidad para interpretar personajes con una profunda emoción contenida. Lo hemos escuchado dar vida a héroes, villanos, adolescentes perdidos y seres llenos de dolor, siempre con una naturalidad que trasciende el doblaje tradicional.
A propósito del estreno de La ladrona del tiempo esta semana en cines, Emilio conversó con Time Out México.
No te puedes perder