Los tipos malos 2: Ilse Salas, Manolo Cardona y Pablo Perroni cuentan cómo fue hacer su doblaje
Después de redimirse como héroes en la primera entrega, Mr. Lobo, Sr. Serpiente, Srta. Tarántula, Sr. Piraña y Sr. Tiburón regresan a la acción en Los tipos malos 2. Ahora, bajo el entrenamiento de Diana Zorro —una legendaria ladrona reformada—, estos carismáticos excriminales enfrentan un nuevo reto: una figura del pasado amenaza con arruinar todo lo que lograron. Para detenerla, tendrán que volver a pensar como villanos… sin caer de nuevo en la tentación.
Time Out México platicó con Ilse Salas, Manolo Cardona y Pablo Perroni, quienes prestan sus voces en español a Sombra, Mr. Lobo y Sr. Serpiente, respectivamente. La secuela recupera el humor, la acción y el estilo de “película de asalto” que conquistó al público en 2022.
Deberías ver: Festival de Cartonería CDMX: tendrá juguetes monumentales gratis.
Hacer doblaje es como ser un ninja. Nadie los ve, nadie les aplaude, pero aun así deben hacerlo perfecto para transmitir emociones solo con la voz. ¿Cómo ha sido para ustedes esta experiencia?
Ilse Salas: Es mi primera vez haciendo doblaje. Para mí fue un gran aprendizaje: lo logré, lo pasé increíble, pero sí es un reto. Estás solo, no tienes la réplica de tus compañeros. A eso hay que sumarle todos estos condicionamientos técnicos que debes seguir. Entonces, para mí son muchos grados de dificultad, pero algo pasa: el personaje siempre sale adelante. Te acaba habitando y tú cedes a él. Yo tenía tantos nervios, pero luego lo ves y dices: “Claro, ahí está. Salió perfecto”.
Manolo