Lisboeta criado na periferia de Sintra, dedica-se ao concelho vizinho de Cascais nas páginas da Time Out. Apaixonado por música e cultura urbana — percurso que o levou a escrever o livro Hip Hop Tuga - Quatro Décadas de Rap em Portugal — colabora com outros meios de comunicação social, desde o Observador à Mensagem de Lisboa, passando pelo Rimas e Batidas. Na Time Out é onde abre o espectro para contar as novidades de Cascais, dos novos restaurantes às galerias de arte.
Articles (64)
As melhores coisas para fazer em Cascais em Setembro
Há quem diga que o ano começa em Setembro. Afinal, é depois da época alta das férias de Verão que grande parte da vida recomeça. Os miúdos iniciam um novo ano lectivo, novos projectos são lançados e muitas iniciativas voltam ao activo depois da habitual pausa de Agosto. O mês da rentrée traz muitas coisas para fazer em Cascais, desde espectáculos de teatro a concertos, de workshops de culinária a aulas de yoga ao ar livre, passando por mercados, exposições e um festival de cervejas. Aproveite bem este mês de regressos e recomeços. Recomendado: O que há de novo em Cascais
Attention, sweet tooth! The best pastry shops in Cascais
Is there anything more Portuguese than a good pastry shop? Traditional family-run restaurants may be harder to find these days, but classic pastry shops have managed to withstand the winds of change. In Cascais, one of the most tourist-heavy and internationally diverse municipalities, this holds true—there are even pastry shops with French or Brazilian influences, adding even more variety and richness to the offerings. From cakes to savoury snacks, along with bakery sections and regional specialties like areias and nozes, these are the best pastry shops in the town (and surrounding areas) for all occasions. + What's new in Cascais
Alerta, gulosos! As melhores pastelarias de Cascais
Haverá coisa mais portuguesa do que uma boa pastelaria? Os restaurantes tradicionais familiares podem hoje ser mais difíceis de encontrar, mas as pastelarias clássicas têm conseguido resistir aos ventos de mudança. Em Cascais, um dos concelhos com mais turismo e presença de estrangeiros, também é assim — e até há pastelarias de sotaque francês ou brasileiro, para tornar a oferta ainda mais diversa e completa. Dos bolos aos salgados, passando pela secção de padaria e pelas especialidades regionais como as areias e as nozes, estas são as melhores pastelarias da vila (e arredores) para todas as ocasiões. + O que há de novo em Cascais
The best things to do in Cascais in September
Some people say that the year begins in September. After all, it's after the high season of the summer holidays that much of life begins again. The kids start a new school year, new projects are launched and many initiatives get back to work after the usual August break. The month of the rentrée brings many things to do in Cascais, from theatre shows to concerts, from cooking workshops to outdoor yoga classes, as well as markets, exhibitions and a beer festival. Make the most of this month of returns and new beginnings. Recommended: What's new in Cascais
As melhores coisas para fazer em São Pedro do Estoril
É entre a Parede e São João que se esconde São Pedro do Estoril, uma das paragens da linha de comboio de Cascais – mas, mais do que isso, uma paragem obrigatória no concelho. Embora não seja a maior ou a mais famosa, não faltam coisas para fazer. A praia vale a visita quer no Verão, para apanhar banhos de sol e mergulhar entre as rochas, quer no Inverno, para passeios ou tardes na esplanada a olhar para o mar. Ali, também se pode descobrir a enorme biodiversidade local, conhecer uma ponte histórica ou espreitar o célebre Castelinho de Nossa Senhora de Fátima, que ganhou a fama de estar assombrado. Terra fértil para o surf, mas também para a petanca, São Pedro do Estoril tem ainda de estar em qualquer roteiro gastronómico da linha. Do peixe fresco aos petiscos portugueses, passando por especialidades mexicanas, sobremesas artesanais ou brunch com vista para o mar, não faltam opções para encher a barriga. Conheça o melhor de São Pedro do Estoril em 20 paragens. + O que há de novo em Cascais
One Market: o que pode comer (e comprar) na nova praça verde de Cascais
Com restaurantes e lojas, o One Market é a nova praça verde de Cascais. Integrado no empreendimento de luxo One Living, um projecto com assinatura do arquitecto Francisco Valsassina, pretende ser um novo ponto de encontro na vila — onde se possa almoçar ou jantar fora, no interior ou numa esplanada, mas também fazer algumas compras e espairecer em família ou com amigos. A inauguração oficial aconteceu a 13 de Abril. O objectivo é que o One Market acolha também eventos regulares — como mercados ou concertos — que dinamizem o espaço. Conheça o que pode comer (e comprar) no One Market Cascais. Rua Pêro de Alenquer, Cascais + As melhores coisas para fazer em Cascais em Maio
O melhor para ver (e comer) na Casa da Guia
Embora seja célebre para quem conhece bem Cascais e os seus arredores, a Casa da Guia permanece como um dos segredos mais bem guardados da região. Fica entre a vila e o Guincho, tem uma vista extraordinária e no interior esconde lojas diversas e restaurantes com esplanadas fantásticas, que se dividem entre o palácio e os jardins. Inaugurada em 1895 como uma propriedade privada, mandada construir pelo marquês de Rio Maior para a sua mulher enferma – com a ideia de que aqueles ares marítimos a poderiam curar –, não cumpriu a missão desejada mas tornou-se uma casa de família durante um século. Em 1999, depois de um projecto de remodelação, a Casa da Guia abriu ao público e aos poucos tem vindo a acolher mais e mais projectos, estabelecendo-se como uma referência em Cascais. Descubra o que pode ver (e comer) por lá. Avenida Nossa Senhora do Cabo, 101, Cascais + As melhores coisas grátis para fazer em Cascais
Os melhores programas para treinar ao ar livre em Cascais
Há quem adore treinar, mas não suporte ambientes fechados e cheios de luz artificial. Há quem tente ligar-se à natureza conjugando práticas físicas e espirituais. E há quem só tenha força de vontade para malhar se for em grupo. Felizmente, Cascais oferece uma série de oportunidades a quem procura fazer exercício ao ar livre, seja num jardim ou numa praia, em aulas de grupo de diversas modalidades. Pode pegar numa prancha de surf e fazer-se às ondas, mas também experimentar yoga dentro de água. Há sessões de grupo de pilates, corrida, caminhada, tai chi, cardio, canoagem ou treino funcional em versão outdoor. Conheça os melhores programas para treinar ao ar livre em Cascais. Recomendado: O que há de novo em Cascais
The best outdoor training programmes in Cascais
Some people love to train but can't stand closed environments with artificial lighting. Others seek to connect with nature by combining physical and spiritual practices. And there are those who only have the willpower to work out if it's in a group. Fortunately, Cascais offers a range of opportunities for those looking to exercise outdoors, whether in a garden or on a beach, with group classes in various disciplines. You can grab a surfboard and hit the waves, or even try yoga in the water. There are group sessions for pilates, running, walking, tai chi, cardio, canoeing, or outdoor functional training. Discover the best programmes for outdoor training in Cascais. Recommended: What's new in Cascais
Between dives... The best beach terraces on the coast
There's no mistaking it: in Cascais, summer rhymes with beach – and beach rhymes with terraces with your feet in the sand and your eyes on the sea. From Carcavelos to Guincho, passing through Parede, São Pedro, São João, and Estoril, there’s no shortage of restaurants and bars where you can eat and drink before, during, or after a swim. The challenge is choosing where to settle. You can either start by picking one of the best beaches along the coast to lay down your towel – and then see what you can nibble and drink there – or first choose the beachside terrace that appeals to you most for a perfect summer day. Among our suggestions, you’ll find seafood, grilled fish, sandwiches, pizzas, or simply juices and cocktails to refresh your tan.
Entre um mergulho e outro... As melhores esplanadas de praia da Linha
Não tem nada que enganar: em Cascais, Verão rima com praia – e praia rima com esplanadas de pé na areia e olhos no mar. Desde Carcavelos até ao Guincho, passando pela Parede, São Pedro, São João ou pelo Estoril, não faltam restaurantes e bares para comer e beber antes, durante ou depois de um mergulho. Difícil é escolher onde abancar. Das duas, uma: ou começa por escolher uma das melhores praias da Linha para estender a toalha – e depois o que por lá pode petiscar e beber; ou escolhe primeiro a esplanada de praia que mais de lhe agrada para um dia de Verão perfeito. Entre as nossas propostas há marisco, peixe grelhado, sandes, pizzas ou simplesmente sumos e cocktails para retemperar o bronze. Recomendado:💦 Piscinas em Cascais: os melhores mergulhos fora da praia
An ice cream for me, an ice cream for you... At the best ice cream shops in Cascais
Just like ice cream, Cascais is for all year round—but it’s in the summer, on sunny and hot days, that both are at their best. During the warm months, the town's streets fill with people, and you’re likely to see many strolling with a cone or cup in hand. In Cascais, you will mostly find artisanal Italian-style ice cream, from the historic Santini (which started over seven decades ago right here in Tamariz), to Fabio Lupi, the iconic Tchipepa, and the more recent Mioo by Artisani in the Marina. These are the best ice cream shops in town for a cooler and tastier summer (or a sweeter and cosier winter). Recommended: What's new in Cascais
Listings and reviews (1)
Ageas Cooljazz
Depois de destacarmos os sete concertos a não perder nesta edição do Ageas Cooljazz, em que o festival celebra o 20.º aniversário, desta vez trazemos todas as informações úteis de que poderá precisar para um mês de Julho cheio de música. Como sempre, o evento desdobra-se em várias datas, com múltiplas actuações por dia — é um festival que ocorre ao longo do tempo e que também tem DJ sets de entrada livre, ao domingo, nos jardins da Casa das Histórias Paula Rego. Entre os cabeças de cartaz encontram-se Chaka Khan, Air, Jamie Cullum, Diana Krall, Fat Freddy’s Drop, Dino D’Santiago e Marina Sena. Este ano, a grande novidade é que a música se prolongará no recinto depois dos concertos. Há um novo palco, chamado Late Nights, que terá DJ sets de nomes como Alex D’Alva Teixeira, Progressivu, Sónia Trópicos, Pedro Tenreiro, Matilde Castro, Beatriz Pessoa e Daniel Mota, ou Pedro Dias de Almeida. Eis o que precisa de saber antes de partir para Cascais. Bilhetes: quanto custam e onde comprar Como sempre, não existem passes gerais no Ageas Cooljazz, apenas bilhetes para cada dia de concertos. Como os artistas em cada data são muito diversos e vêm de sítios distintos, os preços também variam. É possível conhecer todas as opções e comprar os ingressos no site oficial do festival, mas também nas habituais bilheteiras físicas. Em geral, os bilhetes costumam estar disponíveis entre os 30€ e os 40€, sendo que para a bancada são ligeiramente mais caros do que para a plateia em pé. É ainda possí
News (241)
Há uma exposição de fotos de surf para ver na Nova de Carcavelos
Os adeptos de surf têm ainda mais um motivo para ir à Linha de Cascais nas próximas semanas. Esta quinta-feira, 19 de Setembro, é inaugurada uma exposição de fotografias de surf na Universidade Nova SBE, em Carcavelos, como forma de assinalar as 10 edições do campeonato Capítulo Perfeito powered by Billabong. O Capítulo Perfeito acontece na Praia de Carcavelos e reúne alguns dos melhores tube riders da actualidade. A prova de surf acontece apenas quando as condições do mar são ideais, garantindo um “capítulo perfeito” para todos os envolvidos. André Carvalho/Capítulo Perfeito Nesta mostra – que pode ser visitada gratuitamente até 16 de Outubro – os visitantes podem reviver alguns dos momentos mais marcantes da história do campeonato na última década. A mais recente edição foi conquistada pelo português Tiago Stock, sendo que a exposição inclui imagens de outros surfistas como Rob Machado, Clay Marzo, Tiago "Saca" Pires, Nicolau Von Rupp, Pedro Boonman, João Maria Mendonça, Tiago Oliveira, Rodrigo Herédia, Bruno Santos ou Anthony Walsh a navegar as ondas. "Queremos que o público sinta a magia e a intensidade das ondas tubulares através dos olhos dos fotógrafos que eternizaram os momentos desta prova nos últimos 10 anos. Cada fotografia conta uma história de superação, técnica e paixão pelo surf, e esta exposição é a nossa forma de prolongar a experiência única que é o Capítulo Perfeito”, explica em comunicado o fundador da prova, Rui Costa. Nova SBE Carcavelos, Rua da Holand
The Cascais Boogie Chicks are coming – for three days, the waves are hers
From 11th to 13th of October, Carcavelos Beach will host the 20th edition of the Cascais Boogie Chicks, a bodyboarding event dedicated to women in the sport. The organisers expect to welcome over 200 participants, declaring it "the largest event in women's wave sports worldwide". The initiative includes the national women's championships for Under-14 and Open categories, as well as European championships in the Open and Junior categories. Beyond the competitions, there will be bodyboarding lessons for all ages and skill levels. Organised by the Boogie Chicks school with support from the local council, the programme also features an inspiring discussion space: "Women and Salt Conversations", where various female personalities will share their experiences. Registrations are open until 6th October. Cascais Boogie Chicks, 11-13 Oct, Carcavelos Beach + The best beaches in Cascais + From the beach to the table: the best things to do in Carcavelos
Vem aí o Cascais Boogie Chicks – durante três dias, as ondas são delas
É entre 11 e 13 de Outubro que a Praia de Carcavelos acolhe a 20.ª edição do Cascais Boogie Chicks, um evento de bodyboard dedicado às mulheres praticantes deste desporto. De acordo com a organização, que estima receber mais de 200 participantes, este é "o maior evento do mundo no desporto feminino de ondas”. A iniciativa inclui os campeonatos nacionais femininos de Sub-14 e categoria Open; e os campeonatos europeus femininos na categoria Open e Júnior. À parte das provas, haverá aulas de bodyboard para todas as idades e categorias. A programação, promovida pela escola Boogie Chicks com o apoio da autarquia, engloba ainda um espaço para debates que pretendem ser inspiradores: as “Conversas movidas a mulheres e sal”, onde diversas personalidades femininas irão partilhar as suas experiências. As inscrições para participar estão abertas até 6 de Outubro. Cascais Boogie Chicks, 11-13 Out, Praia de Carcavelos + As melhores praias da Linha de Cascais + Da praia à mesa: as melhores coisas para fazer em Carcavelos
Paula Bobone's new book tells the story of the Palácio Estoril Hotel
Paula Bobone is best known for her books on etiquette and social protocol, but at 79, the author has ventured into a new genre, conducting research to write about the history of the iconic Palácio Estoril Hotel. The result is Palácio no Estoril: O Hotel Inspirador, published by the Cascais City Council, with its launch set for 20th of September at the hotel itself, starting at 6.00PM. For over 20 years, Paula Bobone has spent her holidays in the Estoril area, where her daughter now lives. Over the past decades, the author and consultant has become a regular at Casino Estoril events and the elite parties of Cascais, describing it as a "glamorous time of many invitations." Despite her familiarity with the region, she had never considered exploring it in a book - until now. It all happened by chance, exactly a year ago, Bobone explains. "My husband and I had just gone for a coffee and to buy something. Out of curiosity, we walked into the hotel. My husband was intrigued by the number of photographs of celebrities and historical figures who had passed through", she recalls. The Palácio Estoril Hotel is known to have hosted various monarchs and political and economic personalities and was even one of the settings for the film On Her Majesty's Secret Service (1969), featuring George Lazenby as the famous secret agent James Bond. "I sat there, and the concierge, who knew me, came over and asked, 'Dona Paula, would you like some tea?' I thanked him and said it wasn’t necessary, as my
Cascais is ending its public bicycle (and scooter) sharing network
The shared bicycle and scooter network in Cascais is set to change. MobiCascais has decided to "permanently close" the service due to issues with theft and vandalism of the biCas, reports the newspaper "Lisboa Para Pessoas". However, the municipal mobility company has recently launched a public tender to find a private operator interested in running a shared bicycle network in the municipality, offering a tariff for residents (who previously used these services for free). Originally launched in 2001, the biCas network was supposed to have 84 stations by 2016, a target that was never achieved. There was a gradual disinvestment in the shared bicycle and scooter service. The network was suspended during the pandemic and resumed in 2023 with only 12 stations. The number of docking stations at various locations was also reduced. There were shared bicycles near the train stations in Cascais, Estoril, and Carcavelos, as well as at places like Universidade Nova SBE, Mercado da Vila, Baía de Cascais, and Centro de Congressos do Estoril. The service, which was free and exclusive to residents, has now been discontinued. "At the beginning of last year, there was an attempt to reimplement the sharing system, given the success it had before the pandemic. However, due to various factors such as vandalism and theft, we were forced to permanently close the service", explained MobiCascais. The public tender now outlines a network that will include 1,234 conventional bicycles, 1,013 electric bi
Cascais acaba com rede pública de bicicletas (e trotinetes)
A rede de bicicletas e trotinetes partilhadas em Cascais vai mudar. A MobiCascais decidiu “encerrar o serviço definitivamente” devido a situações de roubos e vandalismo das biCas, avança o jornal Lisboa Para Pessoas. Por outro lado, a empresa municipal de mobilidade lançou recentemente um concurso público para encontrar um operador privado que queira explorar uma rede partilhada de bicicletas no concelho, oferecendo um tarifário aos residentes (que até aqui podiam usufruir destes meios gratuitamente). Originalmente lançadas em 2001, as biCas chegaram a ter 84 estações prometidas em 2016, um número que nunca se chegou a concretizar. Houve, aliás, um desinvestimento progressivo no serviço de bicicletas e trotinetes partilhadas. Durante a pandemia a rede foi suspensa, tendo sido retomada em 2023 com apenas 12 estações. O número de docas em vários dos locais também foi reduzido. Havia bicicletas partilhadas junto das estações de comboio de Cascais, Estoril e Carcavelos, mas também em lugares como a Universidade Nova SBE, o Mercado da Vila, a Baía de Cascais ou o Centro de Congressos do Estoril. Tratava-se de um serviço gratuito e exclusivo para os munícipes, que neste momento foi descontinuado. “No início do ano passado, houve uma tentativa de reimplementar o sistema de partilha, dado o sucesso alcançado antes da pandemia. No entanto, devido a diversos factores, como vandalismos e roubos, fomos obrigados a encerrar o serviço de forma definitiva”, justificou a MobiCascais. O conc
Estoril hosts free cinema series featuring Hitchcock and Kurosawa
The Auditório Carlos Avilez at the Academia de Artes do Estoril, located in Edifício Cruzeiro, will host a cinema series over the coming weeks featuring films by two legendary directors: Alfred Hitchcock and Akira Kurosawa. Admission to the screenings on the 16th, 17th, and 30th of September and the 1st of October, at 6.30PM and 9.00PM, is free. The first two dates are dedicated to the British filmmaker's work. On 16th September, To Catch a Thief (1955) and Under Capricorn (1949) will be shown, while The Birds (1963) and Vertigo (1958) are scheduled for the 17th. The second pair of sessions focuses on the iconic films of the Japanese director Kurosawa. On 30th September, the audience can watch Rashomon (1950) and Yojimbo (1961), while on 1st October, it's the turn of The Bad Sleep Well (1960) and Ran (1985). This initiative is organized by the D. Luís I Foundation in collaboration with the Cascais City Council and takes place just days after the opening of the Escola Profissional de Teatro de Cascais, also located in Edifício Cruzeiro. Avenida das Acácias, 2, Estoril. 16th, 17th, and 30th Sept & 1st Oct, 6.30PM/9.00PM. Free admission. + The best things to do in Cascais in September
O novo livro de Paula Bobone conta a história do Palácio Estoril Hotel
Paula Bobone está mais associada a livros de etiqueta e protocolo social mas, aos 79 anos, a autora resolveu aventurar-se num novo género, fazendo pesquisa para escrever sobre a história do emblemático Palácio Estoril Hotel. O resultado é Palácio no Estoril: O Hotel Inspirador, editado pela Câmara Municipal de Cascais, com lançamento marcado para 20 de Setembro no próprio hotel, a partir das 18.00. Há mais de 20 anos que Paula Bobone passa férias na zona do Estoril, onde a filha mora actualmente. Ao longo das últimas décadas, a autora e consultora tornou-se habitual nos eventos do Casino Estoril, nas festas da elite de Cascais, naquilo que descreve como um “tempo glamouroso de muitos convites”. Embora mantivesse uma familiaridade com a região, nunca tinha pensado em explorá-la num livro. Isso aconteceu por acaso, faz agora um ano, explica-nos Bobone. “Eu e o meu marido fomos apenas tomar um café e comprar qualquer coisa. Por curiosidade, entrámos no hotel. O meu marido ficou curioso com a quantidade de fotografias de celebridades e personalidades da história que por ali passaram”, recorda. É sabido que o Palácio Estoril Hotel acolheu diversos monarcas e personalidades políticas e económicas, além de ter sido um dos cenários para o filme 007: Ao Serviço de Sua Majestade (1969), com George Lazenby no papel do famoso agente secreto James Bond. “Eu fiquei ali sentada e o concierge, que me conhecia, veio ter comigo e disse-me: ‘Dona Paula, quer um chá?’ Eu agradeci, disse que não
Estoril recebe ciclo de cinema gratuito com filmes de Hitchcock e Kurosawa
O Auditório Carlos Avilez da Academia de Artes do Estoril, no Edifício Cruzeiro, vai receber ao longo das próximas semanas um ciclo de cinema com filmes de dois realizadores incontornáveis: Alfred Hitchcock e Akira Kurosawa. A entrada para as sessões de 16, 17 e 30 de Setembro e 1 de Outubro, sempre às 18.30 e às 21.00, é gratuita. As primeiras duas datas são dedicadas à obra do cineasta britânico. Serão exibidos Ladrão de Casaca (1955) e Sob o Signo de Capricórnio (1949), a 16 de Setembro; e Os Pássaros (1963) e Vertigo - A Mulher que Viveu Duas Vezes (1958), no dia 17. " width="300" height="150" allowfullscreen="allowfullscreen"> O segundo par de sessões centra-se nos emblemáticos filmes do japonês Kurosawa. A 30 de Setembro, o público pode assistir a Rashômon - As Portas do Inferno (1950) e a Yojimbo - O Invencível (1961); enquanto a 1 de Outubro é a vez de O Sono Justo dos Maus (1960) e Ran - Os Senhores da Guerra (1985). " width="300" height="150" allowfullscreen="allowfullscreen"> Esta é uma iniciativa da Fundação D. Luís I em colaboração com a Câmara Municipal de Cascais, que acontece poucos dias depois da inauguração da Escola Profissional de Teatro de Cascais, também no Edifício Cruzeiro. Avenida das Acácias, 2, Estoril. 16, 17 e 30 Set e 1 Out 18.30/21.00. Entrada livre + As melhores coisas para fazer em Cascais este mês
A six-wheeled Formula 1 car takes centre stage at the upcoming Estoril Classics
The upcoming edition of the Estoril Classics will take over the Autódromo do Estoril from October 4th and 6th. This year, the star attraction of this classic car event is the presence of the iconic Tyrrell P34, the only Formula 1 car with six wheels ever used in competition. This unique vehicle made its debut in the 1970s, a time when teams were experimenting with different chassis designs in a bid to gain an edge in Grand Prix racing. The mastermind behind this six-wheeled single-seater - featuring two standard wheels at the rear and four smaller ones at the front - was engineer Derek Gardner. The concept aimed to reduce aerodynamic drag (with the front tyres hidden, more air flowed over the rear of the car, making it more efficient). However, more wheels also meant more weight - a constant challenge when designing faster cars - and brake cooling proved to be another issue. Despite these challenges, Tyrrell entered the car in the 1976 Spanish Grand Prix at Jarama. French driver Patrick Depailler was the first to race the car, while his teammate Jody Scheckter, initially sceptical, stuck with a more conventional machine before eventually giving the six-wheeler a try. DR Despite facing some brake issues, Depailler managed to put in a solid performance. At the Monaco Grand Prix, he even secured a third-place finish, bringing a six-wheeled car onto the Formula 1 podium. The P34 went on to claim victory at the Swedish Grand Prix, this time with Scheckter at the wheel. By the en
Um carro de Fórmula 1 com seis rodas é o grande destaque do próximo Estoril Classics
A próxima edição do Estoril Classics ocupa o Autódromo do Estoril entre 4 e 6 de Outubro. Este ano, o grande destaque do evento dedicado aos automóveis clássicos é a presença do emblemático Tyrrell P34, o único carro da Fórmula 1 com seis rodas que chegou a ser usado em competição. Foi nos anos 70 que este automóvel surgiu, numa época em que as diferentes equipas tentavam moldar os chassis de modo a encontrarem soluções para se imporem nos Grandes Prémios. O engenheiro que idealizou este monolugar com seis rodas – duas normais na traseira e quatro mais pequenas na dianteira – foi Derek Gardner. A ideia permitia um menor arrasto aerodinâmico (os pneus da frente ficavam escondidos, e havia mais ar a passar pela parte de trás do carro, o que o tornava mais eficaz). Ao mesmo tempo, mais rodas significava mais peso — o que é sempre um desafio quando se pensa em soluções para construir automóveis mais rápidos– e o arrefecimento dos travões também se revelava um problema. Mesmo com algumas dificuldades pelo caminho, a Tyrrell apresentou-se em prova em 1976, no Grande Prémio de Jarama, em Espanha. O francês Patrick Depailler foi o piloto que se estreou em prova com o carro, sendo que o seu colega, Jody Scheckter, estava desconfiado e permanecia ao volante de uma máquina mais convencional. Só mais tarde faria o teste. DR Embora se tivesse deparado com alguns problemas de travões, Depailler conseguiu realizar uma prova eficiente. No Grande Prémio do Mónaco, alcançou mesmo um terceiro
Escola Profissional de Teatro de Cascais moves to Edifício Cruzeiro for good
Escola Profissional de Teatro de Cascais (EPTC) is moving to the Academia de Artes do Estoril, which occupies the emblematic Edifício Cruzeiro. The official inauguration of the new facilities takes place this Thursday, September 12th, from 17.00. The building, which was the country's first shopping centre and which has been rehabilitated in recent years by the municipality to serve as a cultural hub - having been inaugurated for this new life at the beginning of 2023 - will now house the Escola Profissional de Teatro de Cascais, which will occupy 10 rooms in the building. Julia Lombão As well as classrooms, the structure will include a performance hall with capacity for 300 people, a 150 square metre stage and three dressing rooms. The new facilities are modern and technically suitable for the curriculum. On the day of the inauguration, the newly appointed pedagogical director of the Escola Profissional de Teatro de Cascais, Maria Duarte, will present her new pedagogical project, which rethinks the future of the school founded by Carlos Avilez (1939-2023) 32 years ago, and which until then operated in Alcabideche. Julia Lombão "The new guidelines aim to design a school with the capacity to respond to the global ramifications of the theatrical and artistic profession, as well as its globalisation", the school said in a press release. In this new space, EPTC - which operates under the auspices of Cascais Town Council and the Teatro Experimental de Cascais - will have a tota