อั้งม้อ (Ang Morr)

  • Restaurants
  • คลองเตย
  1. อั้งม้อ (Ang Morr)
    Tanisorn Vongsoontorn/Time Out Bangkok
  2. อั้งม้อ (Ang Morr)
    Tanisorn Vongsoontorn/Time Out Bangkok
  3. อั้งม้อ (Ang Morr)
    Tanisorn Vongsoontorn/Time Out Bangkok
  4. อั้งม้อ (Ang Morr)
    Tanisorn Vongsoontorn/Time Out Bangkok
  5. อั้งม้อ (Ang Morr)
    Tanisorn Vongsoontorn/Time Out Bangkok
  6. อั้งม้อ (Ang Morr)
    Tanisorn Vongsoontorn/Time Out Bangkok
  7. อั้งม้อ (Ang Morr)
    Tanisorn Vongsoontorn/Time Out Bangkok
  8. อั้งม้อ (Ang Morr)
    Tanisorn Vongsoontorn/Time Out Bangkok
การโฆษณา

Time Out พูดว่า

ร้านอาหารจีนลูกครึ่งฝรั่งที่หยิบ ‘วัฒนธรรมกุ๊กช็อป’ ขึ้นมานำเสนอใหม่ให้เข้ากับยุคสมัย

“ฝรั่งอั้งม้อ” น่าจะเป็นคำที่คนรุ่นใหม่ไม่คุ้นหูกันแล้ว แต่ถ้าใครเกิดในครอบครัวเชื้อสายจีน อาม่าอากู๋น่าจะเคยพูดให้ฟังผ่านๆ หูกันมาบ้าง โดยคำว่า อั้งม้อ ก็หมายถึงฝรั่ง เป็นภาษาจีนแต้จิ๋วที่ชาวจีนใช้เรียกชาวต่างชาติในสมัยก่อน ซึ่งเป็นช่วงเวลาเดียวกับที่วัฒนธรรมอาหารตะวันตกเริ่มแทรกซึมเข้ามาในเมืองไทย จนเกิดร้านอาหารสไตล์ใหม่ที่เรียกว่า กุ๊กช็อป ขึ้นมา

อั้งม้อ (Ang Morr) เป็นร้านอาหารใหม่จากเครือนารา ไทย คูซีน ที่เลือกหยิบยกวัฒธรรมอาหารกุ๊กช็อปอันน่าจดจำขึ้นมานำเสนอใหม่ เพราะอันที่จริงเป็นรสชาติอาหารที่คนไทยคุ้นเคย แต่ส่วนใหญ่ไม่รู้ว่านี่แหละคืออาหารกุ๊กช็อป แต่ถ้าเราพูดถึงเมนูพอร์กช็อปราดซอสเกรวี่ สตูว์ลิ้นวัว หรือ สลัดเนื้อสัน หลายคนน่าจะร้อง อ๋อ!

แต่ก่อนจะเล่าว่าทำไม อั้งม้อ ถึงหยิบอาหารกุ๊กช็อปขึ้นมาเสิร์ฟ เราอยากเล่าจุดเริ่มต้นของอาหารแนวกุ๊กช็อปก่อนว่า เริ่มมาจากสมัยชาวต่างชาติเข้ามาทำงาน เผยแพร่วัฒนธรรมตะวันตกให้ชาวไทยได้รู้จัก (ย้อนกลับไปประมาณรัชกาลที่ 4) แต่อยู่ไปนานๆ พวกเขาก็คิดถึงอาหารของตัวเองเป็นธรรมดา เลยใช้พ่อครัวส่วนตัว−ซึ่งส่วนใหญ่เป็นชาวจีน ให้ทำอาหารฝรั่งให้กิน แต่เพราะอยู่ต่างบ้านต่างเมืองทำให้หาวัตถุดิบต้นตำรับได้ยาก พ่อครัว หรืออาชีพ กุ๊ก ที่คนไทยรู้จักในตอนนั้น เลยหยิบวัตถุดิบใกล้มือ หรือหาได้ง่ายมาใช้แทน

และเมื่อนายฝรั่งได้ลองชิมก็รู้สึกแปลกใหม่ติดใจ อาหารสไตล์นี้เลยเริ่มเป็นที่นิยมจนขนาดที่ว่าพ่อครัวหลายคนออกมาเปิดร้านเองได้และชาวไทยก็เริ่มได้ลิ้มลองอาหารกุ๊กช็อปมาตั้งแต่ตอนนั้น

ทว่า ผ่านมาหลายปี ร้านอาหารกุ๊กช็อปก็เริ่มจะหายไป แถมคนรุ่นใหม่ก็ไม่รู้จักเสียแล้ว เพราะเหตุนี้เอง ร้านอั้งม้อเลยหยิบวัฒนธรรมอาหารที่เคยรุ่งเรืองในยุคหนึ่งมาทำใหม่ให้ทันสมัยและน่าสนใจมากขึ้น โดยใช้คำเรียกให้คนสมัยใหม่เข้าใจง่ายๆ ว่า ร้านอาหารจีนลูกครึ่งฝรั่ง หรือ “cook shop bistro”

เมนูของร้านจะได้แรงบันดาลใจมาจากอาหารกุ๊กช็อปดั้งเดิม มีตั้งแต่เมนูคลาสสิกที่พลาดไม่ได้ เช่น ซุปข้าวโพด (260 บาท) พอร์กช็อป (360 บาท) สตูว์ลิ้นวัว (280-500 บาท) สลัดเนื้อสัน (550-980 บาท) หรือ ผัดเปรี้ยวหวาน (280-500 บาท) ซึ่งสูตรของอั้งม้อจะใช้แอปปริคอตแทนสับปะรด และใส่เซียงจาในซอสเพื่อเพิ่มความหวานแบบมีเอกลักษณ์

ส่วนเมนูทันสมัยก็มี ซุปไข่ตู๋น (480 บาท) ทำคล้ายกับไข่ตุ๋นญี่ปุ่น แต่จะแบ่งเลเยอร์เนื้อไข่ตุ๋นไว้ด้านล่าง น้ำซุปไว้ด้านบน และท็อปเนื้อปูอลาสก้าย่าง สลัดเป็ด ( บาท) ใช้เป็ดกรอบๆ ราดด้วยน้ำสลัดสูตรเฉพาะของร้าน ซึ่งใช้จิ๊กโฉ่วแทนบัลซามิก ปาเต้ (300 บาท) เสิร์ฟกับขนมปังอั้งม้อ โดยขนมปังเป็นเมนูกินเล่นที่ร้านกุ๊กช็อปส่วนใหญ่จะต้องมี หรือ เป็ดกรอบอบควันราดซอสสไตล์เป็ดปักกิ่ง (180 บาท) เมนูนี้มีสัมผัสนุ่ม กรอบ และม้วนกินเหมือนเป็ดปักกิ่งได้เลย

อีกเมนูน่าสนใจคือ เต้าหู้เย็นแซลมอนฟู (240 บาท) เป็นเมนูที่ร้านคิดขึ้นมาใหม่ ด้านล่างเป็นเต้าหู้เย็นแบบจีน ท็อปด้วยแซลมอนฟูแทนปลาดุกเพื่อให้มีความทันสมัย ก่อนราดด้วยน้ำยำที่ใช้ซีอิ๊วแทนน้ำปลา และสุดท้าย ไอติมไข่แข็ง (320 บาท) แบ่งกินได้ 2-3 คน เป็นเมนูของหวานที่พลาดไม่ได้ เพราะพนักงานจะเข็นรถมาทำให้ดูกันข้างๆ โต๊ะเลย

ร้านเปิดทุกวันจันทร์-พฤหัสบดี เวลา 11:00 - 22:00 น. / วันศุกร์ - อาทิตย์ เวลา 08:00 - 22:00 น. สอบถามโทร 02 118 3641

Kenika Ruaytanapanich
เขียนโดย
Kenika Ruaytanapanich

รายละเอียด

ที่อยู่
6
Soi Sangchai
Phrakanong, Khlong Toei
Bangkok
10110
ข้อมูลติดต่อ
02 118 3641
เปิดบริการ
เปิดทุกวันจันทร์-พฤหัสบดี เวลา 11:00 - 22:00 น. / วันศุกร์ - อาทิตย์ เวลา 08:00 - 22:00 น.
การโฆษณา
เรื่องน่าสนใจอื่นๆ ที่คุณน่าจะชอบ