ไม่ว่าใครคงเคยเห็นประโยคสุดจะซิมเปิลนี้ว่า Don’t judge a book by its cover. เป็นประโยคเปรียบเปรยแบบผิวเผิน ซึ่งในอีกแง่หนึ่งก็นำมาใช้กับคนที่อยากจะพิจารณาการเลือกซื้อหนังสือจากปกได้อีกทางหนึ่งด้วย
และปฏิเสธไม่ได้ว่า ‘หน้าปก’ คือเฟิสต์อิมเพรสชั่นของคนที่เลือกซื้อหนังสือในยุคปัจจุบันก็ว่าได้
เพราะการออกแบบปกหนังสือเปรียบเสมือนรสนิยมของนักออกแบบที่เชื่อมโยงด้วยกันกับสำนักพิมพ์ และสะท้อนให้เห็นว่า การดีไซน์ปกหนังสืออาจคือ ‘วาระสำคัญ’ ของสำนักพิมพ์โดยมีผลกับผู้อ่านโดยตรงซึ่งก็ไม่ต่างจากเนื้อหาในเล่มเลย
ในเมื่องานมหกรรมหนังสือกลับมาอีกรอบ Time Out พาส่องหนังสือดีไซน์เก๋ซึ่งเห็นแล้วต้องอยากคว้ามาครองสักเล่มบ้างแล้ว

1. Trattoria ไดคังยามะ
ชิวะ ไซโต เขียน
กนกวรรณ เกตุชัยมาศ แปล
ออกแบบปก Typhoon Studio
สำนักพิมพ์ Sunday Afternoon
“ไม่ว่าสภาพจิตใจจะเป็นอย่างไร ท้องยังต้องหิวเสมอ”
เรื่องราวในกรุงโตเกียว ณ ชั้นใต้ดินของบ้านหลังหนึ่งในย่านไดคังยามะ มีร้านอาหารอิตาลีสไตล์ญี่ปุ่นที่ชื่อ Trattoria ไดคังยามะ ความพิเศษของร้านอาหารแห่งนี้คือ เมนูนี้จะเขียนเพียงชื่อวัตถุดิบเท่านั้น โดยมีหัวหน้าเชฟ เร อันโด ที่คัดสรรวัตถุดิบสดใหม่คุณภาพดีมารังสรรค์เมนูอันเป็นเอกลักษณ์ และมีคาโอรุ โอสุ ซึ่งเป็นผู้จัดการร้านและเจ้าของคอยให้บริการและแนะนำเครื่องดื่ม พวกเขาทั้งสองจะรอต้อนรับคุณลูกค้า พร้อมคอยรับฟัง แลกเปลี่ยน และช่วยรับมือเรื่องยุ่งๆ ในชีวิตของพวกเขาด้วย

2. MY YEAR OF REST AND RELAXATION: สวัสดีปีหน่าย
Ottessa Moshfegh เขียน
ภู่มณี ศิริพรไพบูลย์ แปล
ออกแบบปก NJORVKS
นวนิยายที่ตั้งคำถามกับการมีชีวิตอยู่ด้วยวิธีที่ไม่มีใครเหมือน ผลงานติดอันดับ เดอะ นิวยอร์ก ไทม์ส เบสต์เซลเลอร์ โดย ออตเทสซา มอชเฟกห์ นักเขียนหญิงเจ้าของรางวัล PEN/Hemingway Award
หญิงสาวคนหนึ่งที่ชีวิตเพียบพร้อมทั้งฐานะ หน้าตา ใช้ชีวิตความเป็นอยู่ด้วยงานง่ายและเงินดีในแกลเลอรีชั้นนำ แถมยังมีแฟนหนุ่มทำงานเป็นนักการเงินอีกหนึ่งคน กลับตัดสินใจหันหลังให้ทุกอย่างแล้วเลือกนอนหลับเป็นเวลาหนึ่งปี เพื่อพิสูจน์ว่าชีวิตมันจะแย่สักแค่ไหนกัน

3. SUM : Forty Tales from the Afterlives สี่สิบเรื่องเล่าหลังความตาย
ณัฐกานต์ อมาตยกุล แปล
เวีย สุขสันตินันท์ บรรณาธิการ
มานิตา ส่งเสริม ออกแบบปก
สำนักพิมพ์ Chaichai Books
ครบรอบ 10 ปีกับ SUM (ซัม) รวมเรื่องสั้นว่าด้วยชีวิตหลังความตาย โดย เดวิด อีเกิลแมน นักประสาทวิทยาศาสตร์ ผู้สร้างความเป็นไปได้กว่า 40 รูปแบบ โดยสำนักพิมพ์ไจไจ บุุ๊คส์นำกลับมาตีพิมพ์อีกครั้ง
ทั้งหมดคือชีวิตของมนุษย์คนหนึ่งในเวอร์ชั่นที่เลือกไม่ได้ ซึ่งอยู่ในโลกที่มีแค่คนคนนั้นที่เคยค้นพบ การตื่นขึ้นมาในทุกเช้า นั่นคือ ‘คุณ’ ในเวอร์ชันชีวิตที่ไม่ได้เลือก และกลับมาหลอกหลอนอีกครั้ง

4. The Memory Police
Yoko Ogawa เขียน
อาภาพร วิมลสาระวงค์ แปล
ณัฐกานต์ อมาตยกุล บรรณาธิการ
มานิตา ส่งเสริม ออกแบบปก
สำนักพิมพ์ Chaichai Books
ความจริงแล้ว หน้าที่ของตำรวจคือมุ่งหมายที่จะจับผู้ร้าย แต่หน้าที่ตำรวจใน The Memory Police คือการลบความจำที่ไม่จำเป็นให้หายไปอย่างรวดเร็ว
บนเกาะไร้ชื่อที่ผู้คนเผชิญความหลงลืมเป็นเรื่องปกติ การสาบสูญในสิ่งธรรมดาสามัญ สิ่งสวยงาม และสิ่งที่เคยประทับภาพสำคัญในชีวิต หายไปจากความทรงจำโดยที่แทบไม่มีใครตั้งคำถาม
ความจำที่สาบสูญ ฉบับญี่ปุ่นตีพิมพ์ครั้งแรกเมื่อปี 1994 ต่อมาได้รับการแปลเป็นภาษาอังกฤษเมื่อปี 2019 ในชื่อ The Memory Police และได้เข้ารอบสุดท้ายรางวัล International Booker Prize ประจำปี 2020

5. ไส้เดือนตาบอดในเขาวงกต
วีรพร นิติประภา เขียน
สำนักพิมพ์ Shine Publishing
นักรบ มูลมานัส ออกแบบปก
สำนักพิมพ์น้องใหม่ในเครืออมรินทร์อย่าง Shine Publishing เปิดตัวนวนิยายครบรอบ 10 ปีไส้เดือนตาบอดในเขาวงกต ด้วยเรื่องราวของชีวิตมนุษย์ ในนวนิยายชั้นยอดที่ถ่ายทอดภาษาอย่างสวยงาม ด้วยความสัมพันธ์ของหลากหลายผู้หลงทาง ผลงานชิ้นนี้เป็นของนักเขียนดับเบิลซีไรต์ที่ถ่ายทอดประสบการณ์ร่วมของมนุษย์ทุกคน เพราะมายาคติหรือความเชื่อคือสิ่งที่แทรกซึมอยู่ทุกหนทุกแห่ง