Trabajo en periodismo escrito desde hace más de 10 años. Descubrir experiencias, historias de vida y tentar a los lectores con detalles y «aromas» es mi búsqueda constante. 
Más que entrevistas, creo encuentros de charlas profundas con las personas. 
Más que salidas a degustar cartas y etiquetas, voy en búsqueda de sabores y notas de color detrás de cada plato o bebida.
Más que escribir, descubro y experimento para poder animar a los lectores a salir por esas nuevas vivencias.

Romina Scatolón

Romina Scatolón

Follow Romina Scatolón:

Articles (87)

Flavia Amad: the chef who turned Susana Balbo into a laboratory of emotional cuisine

Flavia Amad: the chef who turned Susana Balbo into a laboratory of emotional cuisine

In Mendoza, wine and haute cuisine have always gone hand in hand. And when it comes to icons who propelled this synergy, it’s impossible not to mention Susana Balbo—the entrepreneur and Argentina’s first female winemaker. To understand how that philosophy translates onto the plate, we sat down with Flavia Amad, executive chef of the business group and the mind behind the culinary experience across the winery’s spaces. Flavia is one of the figures who best represents the present of local gastronomy. Technical, sensitive, demanding, and emotional, she moves between the winery and the hotel with the same precision she uses to build a dish. She speaks with firmness and honesty, especially when reflecting on what it means to be a woman in the kitchen and the legacy she hopes to leave. Flavia Amad: family roots, technique, and a human vision of gastronomy Her daily routine is intense: tasting menus, complex operations, large teams. But she is also a mother, a wife, and a Mendoza local who needs to unplug. “I love lomito,” she says with a laugh. In her free time, she looks for simplicity: a sandwich at Rincón Gieco or Guchini, a coffee at Monono, a small plate at Gardenia, or a pizza at Bigalia. That blend of fine dining and everyday life also defines her perspective: a gastronomy that is studied, thought out, and executed—but also lived. Susana Balbo Unique Stays Her cuisine combines Arab and Italian roots, academic training in Argentina and the United States, experience in Manha
Flavia Amad: la chef que convirtió a Susana Balbo en un laboratorio de cocina emocional

Flavia Amad: la chef que convirtió a Susana Balbo en un laboratorio de cocina emocional

En Mendoza, el vino y la alta gastronomía siempre van de la mano. Y si hablamos de íconos que impulsaron esta sinergia, es imposible no nombrar a Susana Balbo, la empresaria y reconocida primera enóloga argentina. Para conocer a fondo cómo se traduce esa filosofía en el plato, nos sentamos a conversar con Flavia Amad, chef ejecutiva del grupo empresario, responsable de la experiencia culinaria de los espacios de la bodega. Flavia es una de las figuras que mejor representan el presente de la gastronomía local. Técnica, sensible, exigente y emocional, se mueve entre la bodega y el hotel con la misma precisión con la que construye un plato. Habla con firmeza y honestidad, especialmente cuando reflexiona sobre lo que significa ser mujer en la cocina y sobre el legado que quiere dejar. Flavia Amad: raíces familiares, técnica y una visión humana de la gastronomía Su día a día es intenso: menús de pasos, operaciones complejas, equipos numerosos. Pero también es madre, esposa y mendocina que necesita desconectar: “Amo el lomito”, dice entre risas. Cuando tiene tiempo libre busca sencillez: un sándwich en Rincón Gieco o Guchini, un café en Monono, un platito en Gardenia o una pizza en Bigalia. Esa mezcla de alta cocina y vida cotidiana también define su mirada: una gastronomía que se estudia, se piensa y se ejecuta, pero que también se vive. Susana Balbo Unique Stays Su cocina combina raíces árabes e italianas, formación académica en Argentina y Estados Unidos, experiencia en Manhat
Mendoza in Manso Mode: Getaways with Promotions Worth It

Mendoza in Manso Mode: Getaways with Promotions Worth It

In Mendoza, manso doesn’t mean calm: it means incredible, huge, epic, meant to be enjoyed to the fullest. It’s an expression that only Mendocinos truly understood in its real scale and now share with visitors from all over the country. Manso is when the landscape overwhelms you, when the wine goes down easily because it’s so good, when a dish leaves you breathless, and when the sun sets and leaves you silent—not out of calm, but out of awe. Mendoza Tourism Promotions: What “Mendoza, Manso Destino” Is and Why It Matters With that essence, “Mendoza, Manso Destino” was born—the new tourism campaign inviting travelers to discover the province’s offerings without complications or impossible budgets, through three highly tempting initiatives active across the entire province: Manso Menú, Mansa Bodega, and Manso Alojamiento. The idea: to explore Mendoza without breaking the bank. Turismo Mendoza With this Mendocino spirit as its banner, the initiative is designed so anyone can come to Mendoza, stay for several days, eat well, toast even better, and discover that traveling can be—quite literally—a manso plan. The province—where it’s not all wine and mountains but also adventure, regional-driven cuisine, year-round pleasant weather, and warm hospitality that makes visitors feel at home—was among the first to launch actions specifically designed for the 2025–2026 summer season. Turismo Mendoza It did so with a simple, straightforward, irresistible format: Manso Menú, Mansa Bodega,
Mendoza en modo Manso: escapadas con promociones que valen la pena

Mendoza en modo Manso: escapadas con promociones que valen la pena

En Mendoza, manso no significa tranquilo: significa increíble, enorme, épico, disfrutable a lo grande. Es una expresión que solo el mendocino entendía en su escala real y que ahora comparte con turistas de todos los puntos del país. Manso es cuando el paisaje te desborda, cuando el vino se bebe fácil por lo rico, cuando un plato te deja sin aliento y cuando el sol cae y te hace quedar en silencio, no por calma sino por asombro. Turismo Mendoza promociones: qué es “Mendoza, Manso Destino” y por qué importa Con esa esencia nació “Mendoza, manso destino”, la nueva campaña turística que invita a descubrir la propuesta turística de la provincia  sin complicaciones ni presupuestos imposibles con tres acciones híper tentadoras activas en toda la provincia: Manso Menú, Mansa Bodega y Manso Alojamiento. La idea de poder recorrer la provincia sin morir en el intento Turismo Mendoza Con este espíritu mendocino como bandera, esta iniciativa  está pensada para que cualquier persona pueda venir a Mendoza, quedarse varios días, comer bien, brindar mejor y descubrir que viajar puede ser, literalmente, un manso plan. La provincia donde no todo es vino ni montaña sino también aventura, gastronomía con impronta regional, clima amable todo el año y amabilidad hospitalaria que hace sentir al visitante como en su propia casa, fue una de las primeras en lanzar acciones pensadas específicamente para el verano 2025-2026. Turismo Mendoza Lo hizo con un formato simple, directo e irresistible como l
Tomás Würschmidt: the restless eye that turns images into universes

Tomás Würschmidt: the restless eye that turns images into universes

There are artists who function like antennas: they pick up what’s vibrating around them and give it back transformed into an image. Mendoza-born Tomás Würschmidt is one of them. He has lived in Buenos Aires for more than a decade, but his sensitivity remains connected to the mountains and the places in Mendoza he loved to visit. A creative director, audiovisual filmmaker, photographer and visual artist, his work moves fluidly across disciplines with a clear through line: creating images with meaning—whether for a music video, a fashion campaign, a medium-length film or an art exhibition. His universe is marked by nods to the ’80s, pop aesthetics, iconic and fetishistic imagery, humor and an economy of resources, as seen, for example, in the renowned portrait of La Chola Poblete, the Mendoza-born artist taking the international contemporary art scene by storm, among many others. Tomás Würschmidt Who is Tomás Würschmidt: a Mendoza-born creative director with a pop aesthetic “I’ve never cared that much about how people see me—what matters to me is what I feel like doing,” says Würschmidt, who has worked with Miranda!, Los Fabulosos Cadillacs, Jazmín Chebar, Moria Casán, Conociendo Rusia and many other figures who now rely on his gaze. “I’ve never cared that much about how people see me—what matters to me is what I feel like doing” The visual style of Tomás Würschmidt: Mendoza roots and a language of his own Tomás arrived in Buenos Aires looking for “people who spoke the same l
Tomás Würschmidt: el ojo inquieto que convierte la imagen en un universo

Tomás Würschmidt: el ojo inquieto que convierte la imagen en un universo

Hay artistas que funcionan como antenas: captan lo que vibra alrededor y lo devuelven convertido en una imagen. El mendocino Tomás Würschmidt es uno de ellos. Vive en Buenos Aires desde hace más de una década, pero su sensibilidad sigue conectada con la montaña y los sitios mendocinos a los que le encantaba ir. Director creativo, realizador audiovisual, fotógrafo y artista visual, su trabajo se mueve entre disciplinas con un hilo conductor claro: crear imágenes con sentido ya sea en un videoclip, una campaña de moda, un mediometraje o una muestra de arte, con guiños a los ‘80, estética pop, con imágenes icónicas y fetichistas, con humor y economía de recursos, con es el caso del reconocido retrato de La Chola Poblete, la artista de mendocina que conquista el arte contemporáneo internacional, entre otros. Tomás Würschmidt Quién es Tomás Würschmidt: director creativo mendocino con estética pop “Nunca me importó tanto cómo me ven sino qué tengo ganas de hacer”, resume quien trabaja con Miranda!, Los Fabulosos Cadillacs, Jazmín Chebar, Moria Casán, Conociendo Rusia y otras figuras que hoy se apoyan en su mirada. Nunca me importó tanto cómo me ven sino qué tengo ganas de hacer El estilo visual de Tomás Würschmidt: raíces mendocinas y lenguaje propio Tomás llegó a Buenos Aires buscando “gente que hablara su mismo idioma” y ahí encontró su escena. Él define su estilo como una mezcla de sensibilidad pop, espíritu colaborativo y una obsesión por las imágenes que resisten el paso del
Mike Amigorena: Music, Cooking, and a “Gentle” Life Between Mendoza and the Stage

Mike Amigorena: Music, Cooking, and a “Gentle” Life Between Mendoza and the Stage

When Mike Amigorena is in Mendoza, his routine adapts to the calmer pace of his hometown. The day begins unhurried, with mate or a café con leche and a tortita shared with his 91-year-old mother. Visiting Parque General San Martín, a winery, or having lunch at the Golf Club restaurant are his favorite plans to enjoy with family and friends. “Everything is very relaxed here,” says the performer, who also insists that “making people laugh, sing, eat, and cook” is what he enjoys most in the world. And it’s true—while acting is the facet he’s most known for, music is sacred to this Gemini who has lived in Buenos Aires for decades.   Turismo Mendoza Mike Amigorena and His Musical Present   Today, Mike’s artistic focus is more on singing and songwriting—territory he has already explored with his projects Ambulancia and Mox—and also on cooking, a hobby he has shared with the public in gastronomic events since 2017. In that unruly, non-routine nature, Amigorena finds his most authentic way of creating and being. “Music is sacred,” Mike says without hesitation. And what’s surprising is that he says it now with even more conviction than when he talks about acting. The actor from Mendoza sees himself as more of a musician than ever, though he admits it wasn’t always easy for the public to take him seriously outside theater or television. “People think, ‘He sings because he’s crazy.’ But with perseverance, work, and good sound, I’ve been building my path,” he says. “People think, ‘He s
Mike Amigorena: música, cocina y una vida “mansa” entre Mendoza y los escenarios

Mike Amigorena: música, cocina y una vida “mansa” entre Mendoza y los escenarios

Cuando Mike Amigorena está en Mendoza, su rutina se acomoda al ritmo más sereno de su tierra natal. El día arranca sin apuro, entre mates o un café con leche y una tortita compartida con su mamá de 91 años. Ir al Parque General San Martín, a una bodega o a almorzar al restaurante del Golf Club son sus planes favoritos para hacer en compañía de sus familiares y amigos. “Acá es muy relajado todo”, dice el performer que también asegura que “hacer reír, cantar, comer y cocinar” es lo que más disfruta en el mundo. Y claro, sorprende, porque si bien la actuación es su faceta más reconocida por todos, para este geminiano radicado en Buenos Aires desde hace varias décadas, la música es sagrada. Turismo Mendoza Mike Amigorena y su presente musical Hoy, la búsqueda artística de Mike pasa más por el canto y composición, un terreno ya explorado con sus proyectos Ambulancia y Mox; y también por la cocina, un hobby que desde el 2017 comparte con la gente en eventos gastronómicos. En esa naturaleza nada rutinaria, Amigorena encuentra su forma más auténtica de crear y de ser. “La música es sagrada”, dice Mike Amigorena sin dudar. Y lo sorprendente es que hoy lo afirma con más convicción que cuando habla de actuación. El actor mendocino se reconoce más músico que nunca, aunque admite que no siempre fue fácil que el público lo tomara en serio fuera del teatro o la televisión. “La gente piensa: ‘Este canta porque está loco’. Pero con perseverancia, trabajo y buen sonido, voy construyendo mi c
The universe of María Urrutigoity: cooking, teaching, and entrepreneurship

The universe of María Urrutigoity: cooking, teaching, and entrepreneurship

There are chefs who stick to a single path, and others—like María Paz Urrutigoity—who choose to explore them all. A chef and entrepreneur, she found in gastronomy a language to nourish, share, and teach at the same time. Her work unfolds across three interconnected fronts: the cooking classes she has taught for over two decades; the kitchen as a craft, passion, and way of life; and the restaurant she opened just over a year ago with two partners. For her, cooking is much more than preparing a dish—it’s a daily act that brings order, connection, and transformation. “A home where food is cooked, where a flame is lit, feels more like a home,” she sums up. With that premise, she leads a project that combines flavors, knowledge, and experiences. Urrutigoity is convinced that cooking is both a refuge and a bridge to others. Urrutigoity Cocina From childhood experiments to a personal style Since childhood, María had an insatiable curiosity for cooking—not something she inherited from family, but something that came instinctively. She would mix ingredients without direction, kneeling in the pantry to see what she could find, beginning her culinary adventures that often ended with her throwing everything away. “I feel like cooking found me. At home, meals were simple and quick, but I already had this instinct to combine things, even though I had no idea what I was doing,” she recalls. The education that shaped a Mendocinian chef Her passion for cooking kept growing, though, as she s
El universo de María Urrutigoity: cocinar, enseñar y emprender

El universo de María Urrutigoity: cocinar, enseñar y emprender

Hay cocineros que se concentran en un solo camino y otros, como María Paz Urrutigoity, que deciden explorar todos. Chef y emprendedora, encontró en la gastronomía un lenguaje para nutrir, compartir y al mismo tiempo enseñar. Su propuesta se despliega en tres frentes que conviven: las clases que da desde hace más de dos décadas; la cocina como oficio, pasión y manera de estar en el mundo, y el restaurante que abrió hace un poco más de un año junto a dos socias. Para ella, cocinar es mucho más que preparar un plato, es un acto cotidiano que ordena, une y transforma. “Un hogar donde se prepara comida, donde se enciende el fueguito de una hornalla es más hogar”, resume. Con esa premisa lleva adelante su proyecto que combina sabores, saberes y experiencias. Urrutigoity tiene la convicción de que la cocina es un refugio y un puente hacia los demás. Urrutigoity Cocina De los juegos en la cocina a un estilo propio Desde niña, María tuvo una curiosidad insaciable por la cocina y no era algo que imitaba de algún familiar sino que nacía instintivamente. Ella mezclaba ingredientes sin rumbo, de hecho, se arrodillaba en las alacenas para ver qué encontraba y así comenzaba su aventura culinaria que, la mayoría de las veces, terminaba descartando todo. “Siento que a la cocina me la encontré, en mi casa había una cocina simple y rápida. Yo ya sentía algo por querer combinar, sin tener idea qué hacía”, recuerda. La formación que marcó el camino de una cocinera mendocina Su pasión por cocina
How to Get the Sanmartiniano Passport and What to See in Mendoza

How to Get the Sanmartiniano Passport and What to See in Mendoza

Imagine traveling across Argentina following in the footsteps of General José de San Martín, with a passport in hand that fills with stamps as you discover landscapes, towns, and traces of his libertarian epic. That’s the idea behind the Pasaporte Nacional Sanmartiniano (PNS), a cultural tourism project that invites travelers to explore 83 national landmarks certified by the Instituto Nacional Sanmartiniano. This historical experience goes beyond books — in each site, part of the past comes to life while revealing the cultural and natural richness of every region. The route is open and flexible, but the passport organizes the journey chronologically, from the Liberator’s birthplace in Yapeyú to his mausoleum in Buenos Aires Cathedral. And for those who take on the adventure, there are prizes: the first travelers to complete the PNS will win trips to keep discovering the country. Gobierno de Mendoza Mendoza is the heart of this route, with 28 key locations ranging from mountain passes to urban landmarks full of memory and documentation. It’s the perfect excuse to let history guide you — and to experience Mendoza in a truly unique way. What Is the Pasaporte Nacional Sanmartiniano? The PNS works as both a travel notebook, where each visit is recorded with a stamp, and as a guide to the most important certified sites of the campaign. “The historical circuit with national projection was developed between Mendoza, San Juan, and San Luis,” explains Marcelo Reynoso, General Coordin
Cómo sacar el pasaporte sanmartiniano y qué ver en Mendoza

Cómo sacar el pasaporte sanmartiniano y qué ver en Mendoza

Imaginá recorrer la Argentina siguiendo los pasos del General San Martín, con un pasaporte en la mano que se llena de sellos mientras descubrís paisajes, pueblos y huellas de su gesta libertadora. Esa es la propuesta del Pasaporte Nacional Sanmartiniano (PNS), un proyecto turístico-cultural que invita a explorar 83 escenarios nacionales certificados por el Instituto Nacional Sanmartiniano. La experiencia histórica no se queda en libros sino que en cada sitio se revive una parte del pasado y, a la vez, acerca la riqueza cultural y natural de cada región. El recorrido es libre, pero el documento ordena la travesía como un viaje cronológico, desde el nacimiento del Libertador en Yapeyú hasta su mausoleo en la Catedral de Bs.As. Y para quien se aventure, recibirá premio ya que las primeras personas que completen el PNS podrán ganar viajes para seguir descubriendo el país. Gobierno de Mendoza Mendoza es el corazón de esta ruta, con 28 lugares claves que van desde pasos cordilleranos hasta espacios urbanos cargados de memoria y documentos. Una excusa perfecta para dejarse llevar por la historia y, de paso, vivir Mendoza de una manera única. ¿Qué es el Pasaporte Nacional Sanmartiniano? El PNS funciona como un cuaderno de viaje donde cada visita queda registrada con un sello y también como una guía que orienta al visitante por los escenarios certificados más importantes de la gesta. “Entre Mendoza, San Juan y San Luis se desarrolló el circuito histórico con proyección nacional”, ex